與魔鬼的晚餐
@與魔鬼的對話‧廿二
魔鬼:my legs are tired because I have been walking inside your brain for such a long time.
我:my brain is so frightened since my legs have been walking towards devil far too fast.
魔鬼:well in that case I would rather be your devil, always…
過去幾天,魔鬼密密敲我的門,它以不同形態在我的腦袋踱步——字、言語、略帶憂鬱而溫暖的軀殼。
它的咒語:不如一起去吃飯?
戰棘的回應魔鬼的誘惑:今晚如何呢?
它狡猾的道:你不是說不再見面嗎?
我怒:if that’s what you wanted, I shall leave you alone from now on.
魔鬼:devil cannot be alone like that.
我憤:這不是場遊戲!
它輕挑:我知道,不是遊戲是晚餐,我會準時來敲你的門。
就這樣,我再次抵不著引誘與魔鬼吃了一頓少掫字,不多言的晚餐。
魔鬼的讚美:你的眼很閃,第一次見到你,在遠已看到一雙黑曈瞳的眼。
我心暗想:你的聲音很沙,第一次聽到你的話,聲音中,已見到你的淚。
我在魔鬼的對面,手機傳送數字予它:sometimes bitterness is sweeter than you think, life is just like dark chocolate.
它卻說:但我不吃黑朱古力。
我:也許,你要試試罷,細嘗下,你便會慢慢愛上它,人生仲苦總帶甜,哀傷過後,仍會有晴天。
回程時,魔鬼在空中施法,使梁漢文唱著『沙』。
沙
过去我已在这里 但太小未被在意罢 而她和他和她 包装比我美举止比我夸 但我也有眼耳望到吗? 踏上去也会痛你知吗? 平时我静默不多说话 表达有点差 但也盼被慰问一下 明知眼泪没有光 仍然很想闪一下 如果我是金刚钻 问你更在乎吗? * 即使身价像细沙 都想得你留神嘛 都想可以成为 荒土千里被北风吹起 (北风吹过独一的一颗) * 吹进你眼内细沙 即使讲到喉咙沙 得不到你同情吗? 要是注定被你这么疏忽 也盼你留下 让你皮鞋听我说话 好吗?好吗?好吗? 我话我昨夜哭了 你笑笑当我讲笑 任我就算多小 我也有难题也未算小 容许我就当骚扰 借对耳分享我寂寥 除非我并不紧要 未配有这需要 吹进你眼内细沙 即使讲到喉咙沙 得不到你同情吗? # 你在世上另有很多东西 更加高贵 对我好不够伟大吗? (你没有苦恼未说嘛你没有需要被爱嘛 你又有倾诉伴侣嘛 要人陪嘛) # 你话我又从未踏足高处怎会跌下 小痛放到最大吗? 就算假就算夸 愿你偶尔也问句泥沙 今天好吗?
21jan2004 HKG
閱讀 與魔鬼的對話【一】 【二】 【三】 【四】 【五】 【六】 【七】 【八】 【九】 【十】 【十一】 【十二】 【十三】 【十四】 【十五】 【十六】 【十七】 【十八】 【十九】 【二十】 【廿一】 【廿二】
3 Comments:
sometimes bitterness is sweeter than you think
----------------------------------------------
嗯,夠twisting!
想起另一句!
「你欠我幸福拿什麼來彌補?難道愛比恨更難寬恕...愛本是恨的來處。」
亞維
how interesting. u r obsessed with valves, with sprinklers, with boston, with candies, with children and now totally with the devil. but obsession kills. obsession can tear u apart. obsession can get u lost. obsession will get u nowhere. be smart. girl!!!
A1-NTB
我只在說一個故事。
Post a Comment
<< Home