上一代的傳說
上一代的傳說今天母親說:你爸真的幾好,有時口花花,但極其量最多是跟女伙記說句「阿靚姐,唔該埋單啦。」
近來受困擾的友人問:你父母是否很恩愛?我慣性的說:我從未見過他們不在一起,像連體嬰。爸出外公幹長途來電的第一句總是:「你媽呢?」當時真有點妒忌,像一點都不掛念我與哥,長大才知這叫恩愛。連媽也說:從前,我們只會在上班時分開。有次爸近朋友聚會,爸在酒家三樓飲茶,媽卻在二樓叫了碟菜,我問她為何不一起吃,她說:成班男人唔好意思,不過你爸想我在附近。在我成長的村落左鄰右里都說成條村都未見過咁好的男人。
友人為著男友的求婚而惆揣,她怕男友去瀲花惹草,因她的爸是。
她男友:男人就是這樣,我不會包二奶,會懂回家的路。
我問她:你們是否相愛?
她:現在是,但我不相信他會愛我至永久。What if he does not love me forever.
我:what if he does? No one knows the future.現今社會,能同時相愛已很難,誰可保證能永久?也許,上一代的愛情只是傳說。
我所有的朋友都說我父母亦是傳說中的神仙美眷一對佳人。父母親的朋友自小已對我說他們的狂風浪媟史。可惜,我只是他們的粗糙影印版,仲係超老爺個隻model。
最後,我便說:相愛已很難,現在能聽到‘永久’更難,天災人禍的今日唔知聽日事,四年前我也聽過永久的承諾,此刻能抓緊的真正諾言不多,要珍惜當下。
今天我問母親:爸有沒有跟你說過我愛你?
她笑:從未。
我:你呢?
母親再心甜的笑:也沒有,意會就夠了。
我曾尋找沒落傳說,可惜日月在瞬間轉替,我們的承諾已長埋地底,。有說變幻才是永恆,我覺得死亡亦是永恆。
30dec2004 HKG
10 Comments:
真教人羡慕....
相愛真的很難. 尋尋覓覓的日子很難過. 錯過的機遇更窩心.
可以相愛的,管它明天如何, 珍惜眼前人就已足夠!
亦可以話後現代人缺乏左上一代人既毅力,意志同自信,多野諗左,理性左,亦多左好多好似過得人過得自己既借口!....再加上已經無咩meta-narrative會去follow,人同人之間既支持都薄弱左,往往都係"尊重你既決定","呢d野好主觀"既,包裝左"冷漠"同"消極"!
eg 上一代白頭到老果d,點會囉個relationship出來講,佢地"活"個relationship出來.而家d人要分手,無信心,先呢樣果樣囉晒出來講到口乾既嗟.
點樣一生一世?米睇兩個人係米真係有呢個目標同點manage囉!兩個人話得,就得架哪.想結婚果刻都唔sure老公會唔會滾,呢樣野已經好有問題!ok,可能只係焦慮,咁結婚之後 why not ask what she can do abt it, to actively manage the relationship? eg. 可唔可以掉轉令佢老公擔心佢去滾?當然咁好似好誇,不過係安全感當中保持相當不安全既elements,有d新秘感,几好架.make sure 你女友結左婚之後仲要靚索過以前!
anyway, 要好似上一代咁定要好後現代咁,除左係一個描述,亦係一個choice,但唔係rule.
my gal friend is a very nice person, helpful, understanding, extremely good cook, nice to family, v sexy too, she looks like lucy liu in charle's angel. very hard working and helpful co-worker....
when i heard that her boyfriend said that, i was not v happy that he said that since he asked her to marry her.
pk, you should write more on general topic instead of music only...because you are cool on commenting this topic too.
哦 : (
oh...dont get me wrong, i think u r a cool guy ar.
哦...
don't worry....我成日都"哦".
: P
eason,
i have not seen a couple as sweet and 恩愛 as my parents yet. i envy them too.
你父母己為你將來的幸福做了一次示范,這份憧憬會讓你受用無窮。
(萱)
對呀,很感動的故事
一段感情,永遠都不知道其實可以跟對方走到那一個階段
如果可以的話,我願意拿所有的一切來換你父母的那一種幸福
那個時候,有沒有志氣,有沒有錢,都不重要了^^~
p/s-在你的地圖上面,看到了同在一個網頁上,我和我的好朋友
我們都是馬來西亞華僑,一個在多倫多唸書,一個在台灣唸書
在地圖上面看到彼此的距離,type著msn,感覺真的很奇妙
謝謝你的高科技,給我們如此的感動
thz for visiting my site. i am glad that u like the imap. you can also click into my map and apply for one from that website too.
yes, my parents are my idols and i am very lucky to have such wonderful parents, but then i guess i am looking for the long lost legend, i.e. true love which is distinguishing at our generation.
Post a Comment
<< Home